La noche del Hawaiano peret の和訳と意訳

 「La noche del hawaiano」は、Peretらしい陽気でユーモラスなルンバ・カタラーナで、恋人とのやりとりやちょっとした騒動をコミカルに描いた歌です。

冒頭のやりとり

La noche del hawaiano yo le dije a mi Lola / Que pa' que no venga sola
(ハワイアンの夜、僕はロラに言ったんだ/ひとりで来ないようにって)

ここでは、「ハワイアンの夜」と呼ばれる特別な夜に、恋人ロラに一緒に来るよう誘う場面が描かれています。

コミカルな武器のやりとり

Tú tienes cuchillo carlatán, yo tengo pistola
(君は赤いナイフを持ってる、僕はピストルを持ってる)

このフレーズは、ちょっとした喧嘩や騒動をユーモラスに描いた比喩で、実際の暴力ではなく、恋の駆け引きや情熱の象徴として使われています。

ダンスと掛け合い

Baila bailaora pa' que veas tú pa' qué / Pa' que vea yo
(踊ってごらん、君が見るために/僕が見るために)

ここでは、踊りを通じて互いの気持ちを確かめ合うような場面が描かれ、ルンバらしいリズムと掛け合いが強調されています。

この部分の役割と意味

Quiliquiliquiliqui pau pau pau pau
que mi cielito pau quiliquiliquiliquiliquiliquiliqui pau pau pau pau
que mi cielito pau quiliquiliquiliquiliquiliquiliqui pau pau pau pau
que mi cielito pau quiliquiliquiliquiliquiliquiliqui pau pau pau pau
que mi cielito pau quiliquiliquiliquiliquiliquiliqui pau pau pau.

**「quiliquiliquiliqui」や「pau pau pau」**は、特定の意味を持たない擬音的な言葉で、ルンバ・カタラーナ特有のリズム感と陽気さを演出しています。

**「que mi cielito pau」**の「mi cielito」は「私の愛しい人」「恋人ちゃん」といった意味で、愛情を込めた呼びかけです。

全体としては、恋人への呼びかけと、音楽的な盛り上がりを作るための繰り返しで、意味よりもノリとグルーヴを楽しむパートです。